Перевод "Белый лотос" на английский

Русский
English
0 / 30
лотосlotus
Произношение Белый лотос

Белый лотос – 18 результатов перевода

- Верно, Элейн.
Белый Лотос.
Вкусняшка.
-That's right, Elaine.
White Lotus.
Yam-yam.
Скопировать
Я возьму другого.
Свежие белые лотосы!
Свежие белые лотосы!
I'll get another ride.
Fresh white lotuses!
Fresh white lotuses!
Скопировать
Свежие белые лотосы!
Свежие белые лотосы!
Подожди минуту...
Fresh white lotuses!
Fresh white lotuses!
Wait a minute...
Скопировать
Я мечтаю, что мои пальцы опять вырастут и опухоль сойдёт с моего лица.
Я мечтаю, как я беру с собой дюжину корзин моих лучших белых лотосов... и путешествую к плавучему рынку
Как только я добрался бы до тех женщин, я бы отпустил все мои лотосы в воду.
I dream my fingers have grown back and the swelling on my face has subsided.
I dream I have with me a dozen baskets of my best white lotuses... and travel to the floating market of my youth.
As I approach the women I would free all my lotuses into the water.
Скопировать
Свежие белые лотосы!
Свежие белые лотосы!
Свежие белые лотосы!
Fresh white lotuses!
Fresh white lotuses!
Fresh white lotuses!
Скопировать
Подожди минуту...
Восхитительные белые лотосы прибыли.
Ты, должно быть, новенькая.
Wait a minute...
Splendid, the white lotuses have arrived.
You must be new.
Скопировать
Твой отец и Тензин решили изолировать тебя на Южном Полюсе.
Я думала, это Аанг приказал Белому Лотосу держать меня здесь.
Мы поступили так, как, мы думали, было лучше для тебя.
IT WAS TENZIN AND YOUR FATHER WHO KEPT YOU SECLUDED AT THE SOUTH POLE.
- I THOUGHT AANG ORDERED THE WHITE LOTUS TO KEEP ME DOWN HERE?
- WE ALL DID WHAT WE THOUGHT WAS BEST FOR YOU.
Скопировать
чтобы закончить свое обучение. чтобы ты осталась на этом острове.
Именно поэтому вы пригласили сюда караул Ордена Белого Лотоса?
Ни на что нельзя отвлекаться. Хорошо.
You're here to finish your Avatar training, so for the time being I want you to remain on the island.
Is that why you're keeping the White Lotus sentries around to watch my every move?
I believe you require a calm, quiet environment free from any distractions.
Скопировать
До меня дошли слухи, что вы большой ценитель керамики.
У меня дома есть дивная прозрачная керамика, украшенная белым лотосом.
Прозрачная керамика?
I heard Ambassador Jung is very interested in pottery.
In my house, there is a whitish transparent ceramic lotus.
Transparent?
Скопировать
Аббат-настоятель пытался утешить Пай Мэя. Но увы. Пай Мэй был неутешен.
И все 60 монахов пали от руки Белого Лотоса.
Так родилась легенда о смертельном ударе Пай Мэя, разрывающем сердце.
The abbot, at first, tried to console Pai Mei, only to find Pai Mei was inconsolable.
So began the Massacre of the Shaolin Temple, and all 60 of the monks inside, at the fists of the White Lotus.
And so began the legend of Pai Mei's Five-Point-Palm Exploding-Heart Technique.
Скопировать
Нет. Конечно, нет.
Забыли, что сказали в Белом Лотосе?
Я также неудачница и в духвной силе.
No, of course I haven't.
Didn't you get the memo from the White Lotus?
I'm a spiritual failure, too.
Скопировать
Очень давно, в Китае, . . ... полагаю, в году эдак 1003-ем.
Священник клана Белого Лотоса, Пай Мэй, шёл по дороге, . .
... размышляя, о чём думает человек, обладающий такой безграничной силой, как Пай Мэй. В общем Бог знает, о чём.
Once upon a time in China, some believe around the year one double-aught three,
head priest of the White Lotus Clan, Pai Mei, was walking down a road,
contemplating whatever it is that a man of Pai Mei's infinite powers would contemplate, which is another way of saying, "who knows?"
Скопировать
цикл Аватара возобновился.
Прибытие членов Белого Лотоса - большая честь для нашей семьи.
Спасибо.
And like the cycle of the seasons, the cycle of the Avatar began anew.
The White Lotus has honored my family by coming.
Thank you.
Скопировать
Не отправляй меня обратно домой.
Ты нарушила мой приказ и приказ Белого Лотоса.
что я должна пойти.
Don't send me back home.
You blatantly disobeyed my wishes, and the Orders of the White Lotus.
Katara agreed with me that I should come.
Скопировать
Пять Смертельных Ядов,
Клан Белого Лотоса,
Пять Пальцев Смерти.
[chuckling] Uh, Five Deadly Venoms,
Clan of the White Lotus,
Five Fingers of Death.
Скопировать
Мне нужно быть в гуще событий.
. - Я распоряжусь, чтобы Белый лотос приготовил лодку.
Они отвезут тебя в Республиканский город.
I need to be where the action is,
Where my friends are.
- I'll have the white lotus prepare a boat And they can take you back to republic city
Скопировать
Мы на заре новой эры.
Эры конца Белого Лотоса. А вскоре - конца Аватара.
Книга третья. Перемены Глава первая. Перерождение
It's the dawning of a new age.
The end of the White Lotus and soon, the end of the Avatar.
__
Скопировать
Тот же логотип.
Это прикрытие для китайской триады "Белый Лотос".
Как у международной банды оказался ТТХ?
That's the same logo.
It says here that it's a front for the White Lotus Chinese Triad.
Okay, so how does an international gang get cleared to possess TTX?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Белый лотос?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Белый лотос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение